Étymologie d’« angoisse, anguille, anxiété, angine »

Étymologie d’« angoisse, anguille, anxiété, angine »

Tous ces mots ont un point commun, leur origine : le verbe « angere » qui signifie serrer, étrangler; tourmenter, inquiéter.

« Les conjurés.
Ils vont les uns aux autres, en se prenant la main, et en échangeant quelques paroles à voix basse.

DEUXIÈME CONJURÉ. Qui vive ?
PREMIER CONJURÉ, portant une torche allumée. Ad augusta.
DEUXIÈME CONJURÉ. Per angusta. »

Hernani, Acte IV, Scène 3

Sur le modèle de « Ad astra, per aspera » (Vers les astres, en dépit des difficultés), Hugo invente dans Hernani (existe-t-il des exemples dans les textes classiques?) la formule « Ad augusta per angusta » en jouant sur les paronymes augusta/ angusta

Mots latins:
Angere : serrer, étrangler ; tourmenter, inquiéter
Angustus : étroit, resserré
Anxius : anxieux
Anguis : serpent, couleuvre
Anguilla : anguille
Angor : angoisse
Angina : angine

ill. d’ap. Tête de jeune femme (Étude pour « Les Hespérides » ?), Edward Burne-Jones

#vocabulaire#etymologie#hernani#victorhugo#paronomase

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *